1
00:00:10,080 --> 00:00:11,900
Which kind of stereo are you looking
for, sir?

2
00:00:13,420 --> 00:00:17,340
I don't know, man. I'm looking for
something big, you know? Something loud.

3
00:00:17,700 --> 00:00:21,720
Big? We got 1 ,000 watt, 2 ,000 watt.

4
00:00:22,120 --> 00:00:25,620
Small car. Big sound. Small car, big
sound.

5
00:00:27,420 --> 00:00:31,520
Well, actually, Jamal here knows quite a
bit about car audio.

6
00:00:31,740 --> 00:00:32,800
Nice to meet you, bud. Hello.

7
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Hello, ma 'am. Hi. How are we doing
today?

8
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
I'm good. How are you? Doing very well.
What can I help you with?

9
00:00:39,370 --> 00:00:40,370
Trying to sell something.

10
00:00:40,570 --> 00:00:43,490
Oh, you want to sell something? All
right. Let me, I'll pick this up for

11
00:00:43,990 --> 00:00:45,450
Thanks. No problem.

12
00:00:45,770 --> 00:00:48,370
How are you doing today, by the way? I'm
good. How are you?

13
00:00:48,630 --> 00:00:49,630
Excellent. Excellent.

14
00:00:49,710 --> 00:00:50,710
All right.

15
00:00:52,650 --> 00:00:53,650
Fragile? Was it fragile?

16
00:00:54,030 --> 00:00:55,890
I mean, not really.

17
00:00:56,730 --> 00:00:57,750
What's in the box?

18
00:00:58,450 --> 00:00:59,930
Just a musical instrument.

19
00:01:00,330 --> 00:01:03,590
Oh, that was a reference. I guess you
didn't get it. Oh, I get it. I get it.

20
00:01:03,590 --> 00:01:04,590
What's in the box?

21
00:01:04,870 --> 00:01:05,870
Oh,

22
00:01:06,890 --> 00:01:07,890
drums, hey?

23
00:01:09,380 --> 00:01:14,180
All right, if you don't mind, I'm going
to take this stuff out of here and place

24
00:01:14,180 --> 00:01:15,840
it right here. Is that all right? Oh,
yeah. Thanks.

25
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
Where do you put these?

26
00:01:20,900 --> 00:01:23,220
You take them like this.

27
00:01:24,480 --> 00:01:25,540
Was that a rice maker?

28
00:01:26,340 --> 00:01:27,500
No, they're from Morocco.

29
00:01:28,720 --> 00:01:30,400
I've never been to Morocco, actually.

30
00:01:30,820 --> 00:01:33,360
They're not from Morocco. They're
Morocco.

31
00:01:37,360 --> 00:01:39,140
So what do you do with them? I don't get
it.

32
00:01:39,340 --> 00:01:40,540
That's what you do.

33
00:01:42,620 --> 00:01:45,400
What does that do, though? I don't get
it.

34
00:01:46,060 --> 00:01:48,940
You've never listened to Latin music, I
guess.

35
00:01:49,520 --> 00:01:51,640
Music? Like these are instruments?

36
00:01:52,140 --> 00:01:56,240
Yeah. These ain't instruments. Come on
now. Where's your banjo? Where's your

37
00:01:56,240 --> 00:01:57,940
fiddle? Where's your guitar?

38
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
I don't have any of those.

39
00:02:00,100 --> 00:02:01,500
Well, come on. That's music.

40
00:02:01,740 --> 00:02:03,300
That's how you make music right there.

41
00:02:04,080 --> 00:02:05,240
That one's a cowbell.

42
00:02:05,640 --> 00:02:06,640
A cowbell?

43
00:02:06,880 --> 00:02:08,440
Yeah. You guys have cattle?

44
00:02:08,919 --> 00:02:11,200
Well, no. It's not for the cow.

45
00:02:11,460 --> 00:02:12,460
It's annoying.

46
00:02:15,360 --> 00:02:19,680
You make music with it? I mean, hell,
I've heard stranger things, but...

47
00:02:19,680 --> 00:02:24,260
Alright. If you don't mind, I'm going to
set this box down right here. Is that

48
00:02:24,260 --> 00:02:25,260
okay?

49
00:02:26,640 --> 00:02:28,920
So, instruments, eh?

50
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Yeah.

51
00:02:30,700 --> 00:02:32,100
From Morocco, you said?

52
00:02:32,460 --> 00:02:34,820
No. They're just from my house.

53
00:02:35,620 --> 00:02:36,620
Alright.

54
00:02:38,570 --> 00:02:39,570
Where's your house?

55
00:02:40,110 --> 00:02:42,670
Well, I live here in the state.

56
00:02:43,010 --> 00:02:48,670
Okay. But my family left. They moved
back. And so I got this.

57
00:02:49,770 --> 00:02:53,490
All right. So your family left. They
left you these instruments.

58
00:02:53,950 --> 00:02:55,570
And now you want to sell them.

59
00:02:55,830 --> 00:02:57,090
Yeah. Why are you selling them?

60
00:02:57,550 --> 00:02:58,630
Oh, I need money.

61
00:02:58,930 --> 00:03:01,770
Is it because you don't know how to play
them? Because they ain't a banjo or a

62
00:03:01,770 --> 00:03:02,770
fiddle? No, no.

63
00:03:07,210 --> 00:03:09,430
You mean, oh, is everything all right?

64
00:03:10,170 --> 00:03:12,490
Did they get deported?

65
00:03:14,030 --> 00:03:16,630
No, they didn't get deported. They just
wanted to move back.

66
00:03:17,130 --> 00:03:18,130
All right.

67
00:03:19,270 --> 00:03:22,230
You know, with that whole, you know,
what's going on with the government and

68
00:03:22,230 --> 00:03:25,350
that and all the speculation as to who's
going to stay, who's going to go, you

69
00:03:25,350 --> 00:03:26,850
have me worried there for a second. I
know.

70
00:03:27,190 --> 00:03:28,190
We're Americans.

71
00:03:28,310 --> 00:03:31,150
We didn't get deported. Oh, all right.
Well, I salute you. I salute you.

72
00:03:31,470 --> 00:03:32,470
All right.

73
00:03:33,790 --> 00:03:35,710
So what were you looking to get for?

74
00:03:36,920 --> 00:03:37,920
This stuff.

75
00:03:37,940 --> 00:03:39,220
I mean as much as I can.

76
00:03:40,200 --> 00:03:44,800
I don't know really how much is worth.
But I mean as much as I can get.

77
00:03:46,480 --> 00:03:49,400
That's a very open statement right
there. I mean I got.

78
00:03:49,720 --> 00:03:53,900
Maybe I got like five bucks in here. I
could give you. Is five bucks good for

79
00:03:53,900 --> 00:03:54,659
it? Definitely.

80
00:03:54,660 --> 00:03:55,660
I can't do that.

81
00:03:58,520 --> 00:04:00,080
Well how much does your family need?

82
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
A lot.

83
00:04:04,280 --> 00:04:05,600
Is everything alright ma 'am?

84
00:04:09,450 --> 00:04:10,470
The house you're living in?

85
00:04:10,710 --> 00:04:12,330
Their house in Ecuador.

86
00:04:12,730 --> 00:04:14,030
I need to send them money.

87
00:04:14,610 --> 00:04:15,930
Ecuador? What county is that in?

88
00:04:17,810 --> 00:04:20,410
It's out of the country. It's not in a
county.

89
00:04:20,850 --> 00:04:22,890
Oh, I got you. I got you.

90
00:04:23,810 --> 00:04:26,570
So how many instruments do you have
here?

91
00:04:27,830 --> 00:04:31,750
One, two, three, four, five.

92
00:04:34,170 --> 00:04:37,130
Well, I want to make sure they all work.
Hey, Jamal.

93
00:04:38,440 --> 00:04:42,860
I used to play in a grassroots band
here.

94
00:04:43,460 --> 00:04:44,460
Help me out now.

95
00:04:45,260 --> 00:04:50,780
Excuse me, sir. Sir, you were looking
for audio stuff, right?

96
00:04:51,080 --> 00:04:54,540
Hey, why don't you come... I'll give you
a discount. Come on over here and help

97
00:04:54,540 --> 00:04:55,540
us out here.

98
00:04:57,560 --> 00:05:00,900
We're going to form the Down South Pond
Band here real quick.

99
00:05:01,600 --> 00:05:03,620
And that's not pond, that's pond.

100
00:05:03,980 --> 00:05:06,320
Here, wrap your lips around that one
right there.

101
00:05:07,770 --> 00:05:09,990
That I don't know. I ain't from where
she's from.

102
00:05:11,250 --> 00:05:12,650
All right, now, is everybody ready here?

103
00:05:13,250 --> 00:05:18,150
All right, here we go. Here we go. And a
one, and a two, and a one, two, three.

104
00:05:18,230 --> 00:05:19,230
Here we go now.

105
00:05:19,350 --> 00:05:22,490
You got to send money back home.

106
00:05:28,170 --> 00:05:29,370
Look at this. All right.

107
00:05:33,270 --> 00:05:34,990
Come on now.

108
00:05:35,550 --> 00:05:37,620
Aruba, right? Aruba. Aruba.

109
00:05:37,980 --> 00:05:40,240
Are they good then? Ain't that how it
goes?

110
00:05:41,040 --> 00:05:42,560
Aruba? Who what?

111
00:05:42,840 --> 00:05:43,840
Aruba.

112
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
Aruba.

113
00:05:45,180 --> 00:05:46,180
Aruba.

114
00:05:46,440 --> 00:05:47,740
I thought it was Aruba.

115
00:05:48,220 --> 00:05:49,220
All right, guys.

116
00:05:49,300 --> 00:05:53,500
Thank you very much for your help. All
right. Give him a 5 % off. All right.

117
00:05:53,720 --> 00:05:54,720
Oh,

118
00:05:55,160 --> 00:05:56,260
yeah. He liked it. He liked it.

119
00:05:58,460 --> 00:05:59,960
Whatever. I don't know. All right.

120
00:06:01,480 --> 00:06:03,420
All right. That sounded great.

121
00:06:03,660 --> 00:06:06,100
Honestly, I think we could be top 10.

122
00:06:06,750 --> 00:06:08,050
You know what I'm saying? Yeah.

123
00:06:12,330 --> 00:06:18,890
Well, I don't really even know where you
would begin to start a band. I mean,

124
00:06:18,930 --> 00:06:20,430
that kind of honestly sounded awful.

125
00:06:20,950 --> 00:06:24,650
But if it ain't got a bunch of strings
in it, I ain't about it.

126
00:06:24,950 --> 00:06:27,610
So I'm thinking maybe I'll give you like
50 bucks for everything you got here.

127
00:06:28,090 --> 00:06:29,090
I can't.

128
00:06:44,500 --> 00:06:48,160
I'll be honest. I'm not trying to start
anything. I'm trying to make money here,

129
00:06:48,260 --> 00:06:49,260
all right?

130
00:06:49,300 --> 00:06:52,380
So, I mean,

131
00:06:53,200 --> 00:06:56,060
do you know how much this stuff is
worth? I've never even seen anything

132
00:06:56,060 --> 00:06:59,860
this. I know. I mean, it looks like it's
nice.

133
00:07:00,420 --> 00:07:06,260
The bongos have a nice design on them,
and it's made out of goat skin, which

134
00:07:06,260 --> 00:07:11,060
can't find anymore. So, I think that
this is worth at least $300 by itself.

135
00:07:12,460 --> 00:07:13,460
$300?

136
00:07:17,800 --> 00:07:22,520
Hey, Jamal. Sir. Are you only familiar
with rap music or do you know about like

137
00:07:22,520 --> 00:07:23,520
authentic stuff?

138
00:07:23,740 --> 00:07:26,660
I'm familiar with both types of music,
sir. Do you know what any of this stuff

139
00:07:26,660 --> 00:07:27,660
is worth here?

140
00:07:30,620 --> 00:07:34,180
Calico looks like it was hand fashioned.

141
00:07:34,580 --> 00:07:37,500
Yeah, but I mean, I don't own any
cattle. You know what I'm saying? No,

142
00:07:37,500 --> 00:07:40,300
these are all instruments that you can
sell pretty well.

143
00:07:41,940 --> 00:07:44,480
These are all pretty good.

144
00:07:44,760 --> 00:07:47,360
What would you value with that? I mean,
a whole lot of it right here.

145
00:07:49,010 --> 00:07:50,270
$100? For all of it.

146
00:07:50,930 --> 00:07:51,889
$300 you're saying?

147
00:07:51,890 --> 00:07:54,210
Yeah. And we can make a profit off that?
Definitely.

148
00:07:54,570 --> 00:07:59,270
Well, I want to be sure, all right? I
don't want to be spitballing here. This

149
00:07:59,270 --> 00:08:00,830
my money we're dealing with, not yours.

150
00:08:01,110 --> 00:08:01,809
I'm positive.

151
00:08:01,810 --> 00:08:04,070
I mean, that's what? That's market
value?

152
00:08:04,430 --> 00:08:08,170
So then I need to offer $150 then.

153
00:08:08,950 --> 00:08:12,630
If we want to stand to make a profit,
$150 would be the best thing to do.

154
00:08:22,340 --> 00:08:23,840
Well, here's what I'm thinking, too.

155
00:08:24,120 --> 00:08:31,040
All right, why don't we put these back
in the box, and we can get

156
00:08:31,040 --> 00:08:37,500
a more accurate assessment as to the
value of these here doohickeys, and we

157
00:08:37,500 --> 00:08:39,860
appraise these instruments in my office.

158
00:08:41,140 --> 00:08:42,940
We can't do it out here?

159
00:08:43,419 --> 00:08:46,900
Well, I mean, I don't have a computer
out here, nor, you know, I don't have

160
00:08:46,900 --> 00:08:50,300
of those experts. I can't just call
people in like you see on the TV shows.

161
00:08:52,060 --> 00:08:56,020
I'd like to think I'm the expert around
here. However, we all know I'm pretty

162
00:08:56,020 --> 00:08:57,020
much far from that.

163
00:08:57,500 --> 00:09:00,820
See, I'm seeing about $150 in this stuff
right here.

164
00:09:01,080 --> 00:09:04,660
But you never know. Maybe it's worth
more. Maybe it's worth $200.

165
00:09:05,160 --> 00:09:06,320
Just $200?

166
00:09:06,580 --> 00:09:09,320
I mean, I really need like $800.

167
00:09:10,660 --> 00:09:11,660
$800?

168
00:09:12,100 --> 00:09:17,300
Yeah. And you brought these kindergarten
toys in? They're really

169
00:09:17,300 --> 00:09:20,840
expensive and traditional.

170
00:09:24,320 --> 00:09:26,780
Well, here's what maybe we could do, all
right?

171
00:09:27,020 --> 00:09:31,340
Maybe we could turn that frown upside
down, and you can leave here with a

172
00:09:31,340 --> 00:09:32,299
bit of money.

173
00:09:32,300 --> 00:09:36,260
Really? Yeah, so let's go back to my
office, and we can make some beautiful

174
00:09:36,260 --> 00:09:39,800
music together, and maybe you can leave
here with a little bit more money.

175
00:09:40,480 --> 00:09:43,460
Okay. Do you want to play the
instruments?

176
00:09:44,460 --> 00:09:45,880
Well, no, not necessarily.

177
00:09:47,200 --> 00:09:50,400
We can clarify in my office, all right?
I'll clarify everything.

178
00:09:53,200 --> 00:09:59,120
All right, let's follow me this way
right here to the left man

179
00:09:59,120 --> 00:10:05,960
Those bogos right there Here

180
00:10:05,960 --> 00:10:20,960
I'll

181
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
sit you

182
00:10:27,950 --> 00:10:29,270
No, yeah, you can sit right there.

183
00:10:29,550 --> 00:10:30,550
Okay.

184
00:10:31,450 --> 00:10:34,670
Do you want me to grab the instruments?
No, they're all right right there. Don't

185
00:10:34,670 --> 00:10:35,670
worry about that.

186
00:10:36,110 --> 00:10:37,110
Okay.

187
00:10:38,150 --> 00:10:39,630
I didn't get your name, by the way.

188
00:10:39,870 --> 00:10:40,870
Um, Kitty.

189
00:10:40,890 --> 00:10:43,850
Kitty? Yeah. Oh, that's nice. Yeah, it's
short for Catherine.

190
00:10:44,070 --> 00:10:46,130
Oh, all right, all right. My name's
Sean.

191
00:10:46,590 --> 00:10:48,130
Okay. Nice to meet you.

192
00:10:48,590 --> 00:10:51,990
All right. So, where'd you say you were
from? Croatia?

193
00:10:52,690 --> 00:10:54,470
Uh, no, Ecuador.

194
00:10:55,110 --> 00:10:56,110
Ecuador.

195
00:10:56,490 --> 00:10:58,410
I got no idea what that is, honestly.

196
00:10:59,230 --> 00:11:03,190
Hey, do me a favor. Go ahead and sit up
a little bit. It's unhealthy to have bad

197
00:11:03,190 --> 00:11:07,570
pockets. Let me just... Right there.
There you go. Perfect. Perfect.

198
00:11:09,570 --> 00:11:11,830
There you go. Perk up a little bit. That
looks good.

199
00:11:13,550 --> 00:11:14,550
Alright.

200
00:11:15,130 --> 00:11:16,690
So you know why I brought you to my
office?

201
00:11:17,490 --> 00:11:23,590
So we can appraise the... I have no
interest in those.

202
00:11:25,300 --> 00:11:29,340
Kindergarten toys, whatever they are.
Little shaker rockers.

203
00:11:30,760 --> 00:11:35,320
I mean, I still would like to help you
out with your love familia. You know

204
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
I'm saying, though?

205
00:11:37,340 --> 00:11:39,880
How? Well, how much money did you say
you needed?

206
00:11:40,480 --> 00:11:42,000
I need like $800.

207
00:11:46,220 --> 00:11:48,260
That's a hefty price right there.

208
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
I know.

209
00:11:50,580 --> 00:11:53,720
Typically a price like that comes with
a...

210
00:11:54,450 --> 00:11:55,450
Pretty good package.

211
00:11:56,550 --> 00:11:57,990
Premium package, you know what I'm
saying?

212
00:11:58,570 --> 00:12:05,250
Not a cardboard box like that. Typically
you get something worth your while for

213
00:12:05,250 --> 00:12:06,770
that kind of price. Do you want a better
box?

214
00:12:07,530 --> 00:12:10,450
Oh, I want a box, that's for sure. Just
not a cardboard box.

215
00:12:11,430 --> 00:12:12,890
Like plastic?

216
00:12:14,830 --> 00:12:16,590
You're not too sharp, are you?

217
00:12:17,730 --> 00:12:20,930
Or that's right, you're from a different
country, so maybe you're not picking up

218
00:12:20,930 --> 00:12:21,930
on the...

219
00:12:22,030 --> 00:12:23,350
On the euphemisms here.

220
00:12:23,650 --> 00:12:28,750
I mean, metaphorically speaking, I want
to get boxed. You get what that means?

221
00:12:29,190 --> 00:12:30,190
No.

222
00:12:30,230 --> 00:12:34,010
English is my first language, but we
spoke a lot of Spanish at home.

223
00:12:34,770 --> 00:12:35,770
First language?

224
00:12:35,910 --> 00:12:38,490
I don't know. English is the only
language I thought.

225
00:12:38,790 --> 00:12:39,790
Oh, no.

226
00:12:40,730 --> 00:12:42,330
Hey, my bad. I don't know.

227
00:12:45,050 --> 00:12:46,950
So I want to help you out, alright?

228
00:12:47,470 --> 00:12:48,470
Okay.

229
00:12:48,730 --> 00:12:55,730
But... Your little drum kit right there,
50 bucks, 100 bucks, honestly.

230
00:12:55,850 --> 00:12:57,950
So we can make up the difference.

231
00:12:58,810 --> 00:13:05,770
I mean, 800 is a lot. I mean, I've never
paid 800 for... A maraca? I mean,

232
00:13:05,830 --> 00:13:08,130
the maraca is in Belgium. Oh, damn.

233
00:13:08,470 --> 00:13:13,030
Oh, all right. All right. You're just
naive, aren't you?

234
00:13:13,630 --> 00:13:15,950
No, this ain't a maraca. All right.

235
00:13:16,250 --> 00:13:17,710
This is a maraca.

236
00:13:21,200 --> 00:13:22,460
I'm sorry. I don't understand.

237
00:13:23,920 --> 00:13:25,860
Is it warm in here or is it just me?

238
00:13:26,340 --> 00:13:29,360
It is. It is, right? Hey, come on. Get
comfortable. Go ahead.

239
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
There you go.

240
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
Oh, okay.

241
00:13:37,800 --> 00:13:38,840
Much better, right?

242
00:13:40,540 --> 00:13:41,900
Go ahead and sit back up again.

243
00:13:42,100 --> 00:13:43,100
Look at that posture.

244
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
Very nice.

245
00:13:46,800 --> 00:13:47,800
All right.

246
00:13:51,690 --> 00:13:53,110
You need to help your family.

247
00:13:53,610 --> 00:13:55,730
Yes. I want to help you out.

248
00:13:57,650 --> 00:14:01,170
Okay. It's getting almost time to close
here.

249
00:14:01,890 --> 00:14:03,530
Which means I've had a long day.

250
00:14:06,150 --> 00:14:08,630
So I'd like to end my day on a positive
note.

251
00:14:09,330 --> 00:14:10,330
Okay.

252
00:14:13,010 --> 00:14:14,010
With you.

253
00:14:14,050 --> 00:14:16,730
I want to make beautiful music here.
That's what I'm saying.

254
00:14:19,630 --> 00:14:23,330
No, not with the drums. Come on now. I
want to...

255
00:14:23,330 --> 00:14:30,130
Don't they do this type of stuff in your
country? Come on. Don't they,

256
00:14:30,130 --> 00:14:36,010
you know... Don't they sit in an office?

257
00:14:36,990 --> 00:14:38,450
Please just be straightforward.

258
00:14:38,790 --> 00:14:41,590
Kitty, alright. The cat's out the bag. I
want to fuck.

259
00:14:42,670 --> 00:14:48,350
That's what I'm saying. I want to pay
you to have sex with me here in my

260
00:14:49,200 --> 00:14:51,860
And I could, you know, I could pay you
quite a bit of money.

261
00:14:52,620 --> 00:14:53,620
How much?

262
00:14:54,660 --> 00:14:56,200
I love the interest.

263
00:14:56,560 --> 00:14:58,560
I love the interest. Alright.

264
00:14:59,340 --> 00:15:03,160
Well, I will give you the $150 for your
Congo set there.

265
00:15:03,720 --> 00:15:04,720
Thank you.

266
00:15:04,960 --> 00:15:07,860
And I'll give you $400 for your box.

267
00:15:09,160 --> 00:15:10,580
My body isn't cheap.

268
00:15:11,460 --> 00:15:12,720
But, thank you.

269
00:15:13,140 --> 00:15:14,600
Oh, you're welcome. You're welcome.

270
00:15:14,860 --> 00:15:18,000
Alright, well, let's make a deal then.
Come on.

271
00:15:18,570 --> 00:15:19,570
What's your counter offer?

272
00:15:21,670 --> 00:15:22,670
800.

273
00:15:24,230 --> 00:15:25,770
800 for sex plus that?

274
00:15:27,170 --> 00:15:30,890
The instruments are worth a lot. No,
that's too much. You're going to have to

275
00:15:30,890 --> 00:15:35,690
home and get something else. Maybe your
uncle had a guitar or something that he

276
00:15:35,690 --> 00:15:37,750
played. But I need it tonight.

277
00:15:37,950 --> 00:15:39,370
You said you closed soon.

278
00:15:39,670 --> 00:15:40,950
I do close soon.

279
00:15:42,130 --> 00:15:45,070
So that's what I'm saying. I'm trying to
expedite this process here.

280
00:15:46,910 --> 00:15:48,640
Maybe. $7 .50.

281
00:15:51,700 --> 00:15:52,700
That's expensive.

282
00:15:54,800 --> 00:15:56,080
That's a lot of money right there.

283
00:15:59,060 --> 00:16:00,060
Alright,

284
00:16:00,140 --> 00:16:01,140
here's what I'll do.

285
00:16:01,960 --> 00:16:03,600
Just because I'm trying to get out of
here.

286
00:16:05,120 --> 00:16:07,100
I'm trying to get in you, then get out.

287
00:16:10,260 --> 00:16:12,860
I'll go ahead and say we have a deal.
Alright?

288
00:16:16,480 --> 00:16:20,420
$800 total for the box and you, all
right?

289
00:16:20,900 --> 00:16:22,620
I can do that. All right?

290
00:16:22,920 --> 00:16:24,500
Yeah. All right, we got a deal.

291
00:16:25,160 --> 00:16:29,620
All right, so included in that deal...
Hold on, let me grab this security

292
00:16:29,620 --> 00:16:34,640
right here. No, no, no, I didn't say you
could use a camera. I don't want my

293
00:16:34,640 --> 00:16:36,060
family... Whoa, whoa, hold on now.

294
00:16:36,340 --> 00:16:37,340
Calm down.

295
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
Are you all right?

296
00:16:40,600 --> 00:16:43,300
I don't want you to record anything. Why
would you do that?

297
00:16:43,720 --> 00:16:47,280
Well, that should include a price here.
I mean... I don't want to disgrace my

298
00:16:47,280 --> 00:16:49,320
family like this. I don't want anybody
to know.

299
00:16:50,920 --> 00:16:53,720
Well, I mean, here. I'll give you two
options, alright?

300
00:16:55,740 --> 00:16:57,760
Nobody knows. I keep the video.

301
00:16:58,100 --> 00:16:59,440
I jerk off to it later.

302
00:17:00,060 --> 00:17:01,780
You get paid. You save your family.

303
00:17:02,500 --> 00:17:09,359
Or... You leave here with $150 leaving
your Big Bang Drums and, you know, maybe

304
00:17:09,359 --> 00:17:12,040
your family loses their land or
whatever. It's up to you.

305
00:17:13,150 --> 00:17:14,829
Am I forcing you to do anything here?

306
00:17:15,410 --> 00:17:17,069
Well, you promise you won't share it.

307
00:17:18,450 --> 00:17:19,490
Oh, yeah, I promise.

308
00:17:20,589 --> 00:17:22,690
Absolutely. You have my word, all right?

309
00:17:23,670 --> 00:17:25,010
My word is my wood.

310
00:17:28,329 --> 00:17:31,390
All right, so let's turn that frown
upside down. What do you say, huh?

311
00:17:32,110 --> 00:17:33,230
You ready to have some fun?

312
00:17:33,730 --> 00:17:34,730
Um, yeah.

313
00:17:34,930 --> 00:17:37,750
Well, but we gonna have American fun,
all right?

314
00:17:40,150 --> 00:17:41,150
Okay.

315
00:17:42,600 --> 00:17:45,020
Are you picking up what I'm putting down
here?

316
00:17:45,360 --> 00:17:46,279
I'm sorry.

317
00:17:46,280 --> 00:17:47,740
Because I'm about to be throwing it
down.

318
00:17:48,160 --> 00:17:49,160
Okay.

319
00:17:50,380 --> 00:17:52,800
You definitely don't get out too much,
do you?

320
00:17:53,360 --> 00:17:54,840
No. I can tell.

321
00:17:55,440 --> 00:18:02,120
All right. Well, let's get that
beautiful body of yours up.

322
00:18:02,560 --> 00:18:04,540
Go ahead and get up out of that chair.
Okay.

323
00:18:06,440 --> 00:18:09,360
Oh, yeah. Stand right over there for me.
Okay.

324
00:18:10,230 --> 00:18:15,910
But here, actually, help me out. Put
that shirt back in the corner.

325
00:18:16,410 --> 00:18:18,250
Wow, look at you. You banded the hip,
huh?

326
00:18:18,590 --> 00:18:22,510
Oh, I do a lot of labor at home.

327
00:18:23,290 --> 00:18:26,690
Labor? Yeah. You like pick lettuce and
stuff like that?

328
00:18:26,930 --> 00:18:27,930
Yeah, I guess.

329
00:18:29,810 --> 00:18:30,810
All right.

330
00:18:31,370 --> 00:18:33,590
I want to see you take that shorts off.

331
00:18:34,370 --> 00:18:36,650
You ever done any modeling? Hold on.
Actually, hold on.

332
00:18:46,340 --> 00:18:47,600
Shit. That's all right.

333
00:18:49,360 --> 00:18:51,020
That's no big deal. Don't worry about
it.

334
00:18:54,300 --> 00:18:56,020
All right. Now, go ahead.

335
00:18:58,360 --> 00:19:00,580
Take them nice little spank shorts off.

336
00:19:00,880 --> 00:19:01,900
Turn around, though.

337
00:19:22,830 --> 00:19:23,910
You folded them shorts?

338
00:19:24,350 --> 00:19:25,350
Yeah.

339
00:19:27,370 --> 00:19:34,190
Oh, now that's a nice

340
00:19:34,190 --> 00:19:35,190
look right there.

341
00:19:35,290 --> 00:19:37,090
Thank you. I like that.

342
00:19:38,730 --> 00:19:39,770
How are you feeling?

343
00:19:40,190 --> 00:19:41,570
I'm a little nervous.

344
00:19:42,150 --> 00:19:43,190
What are you nervous about?

345
00:19:44,030 --> 00:19:46,450
I've never done something like this
before.

346
00:19:47,270 --> 00:19:48,890
You've never had sex before?

347
00:19:49,350 --> 00:19:51,750
No, I've done that a long time ago.

348
00:19:52,320 --> 00:19:53,520
A long time ago.

349
00:19:55,400 --> 00:19:57,740
Like you said, I don't get out much.

350
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
You look great.

351
00:20:01,140 --> 00:20:02,840
You must be in pretty good condition.

352
00:20:03,100 --> 00:20:04,100
Thank you.

353
00:20:04,860 --> 00:20:07,720
Why don't you turn around and bend over
and show me that ass of yours.

354
00:20:08,860 --> 00:20:09,860
Like this?

355
00:20:10,880 --> 00:20:11,880
Arch that back.

356
00:20:22,240 --> 00:20:23,240
Spank it for me.

357
00:20:23,440 --> 00:20:24,440
Oh.

358
00:20:25,600 --> 00:20:26,600
Like that?

359
00:20:26,700 --> 00:20:27,900
What the fuck was that?

360
00:20:30,660 --> 00:20:32,100
Spank that shit. Come on.

361
00:20:33,080 --> 00:20:34,059
There you go.

362
00:20:34,060 --> 00:20:36,020
Live a little. You know what I'm saying?

363
00:20:36,720 --> 00:20:37,720
Okay.

364
00:20:38,800 --> 00:20:39,659
Hold on.

365
00:20:39,660 --> 00:20:41,080
Here's what you gotta do. Alright?

366
00:20:42,580 --> 00:20:44,320
Pull this out for me. Hold that.

367
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
You like that?

368
00:20:49,520 --> 00:20:50,860
Maybe. Maybe.

369
00:20:51,640 --> 00:20:53,080
All right, y 'all give me one more.

370
00:20:55,280 --> 00:20:59,020
All right, go ahead and put your hands
on the desk right over there.

371
00:20:59,960 --> 00:21:02,240
Here? Yeah, bend over all the way.

372
00:21:04,860 --> 00:21:09,040
Oh, no, bring those knees up. Lock them
legs and bend over. Oh, yes.

373
00:21:11,260 --> 00:21:13,080
Is this good? That's real good.

374
00:21:19,690 --> 00:21:21,270
Peel them patties off for me.

375
00:21:21,530 --> 00:21:22,530
Oh, okay.

376
00:21:23,590 --> 00:21:24,850
Yeah. Whoa, whoa, whoa.

377
00:21:26,450 --> 00:21:27,450
Bend back over.

378
00:21:29,890 --> 00:21:30,890
Peel them off.

379
00:21:35,050 --> 00:21:36,810
You got a nice ass there.

380
00:21:37,230 --> 00:21:38,230
Thank you.

381
00:21:38,650 --> 00:21:41,270
You get that from bending over and
picking tomatoes?

382
00:21:41,810 --> 00:21:42,810
I guess so.

383
00:21:45,090 --> 00:21:46,790
Turn that way.

384
00:21:47,130 --> 00:21:48,530
This way? Yeah, bend back over.

385
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
All the way over.

386
00:21:51,420 --> 00:21:53,860
All the way? Yeah, spread your butt
cheeks.

387
00:21:55,660 --> 00:21:56,660
Here?

388
00:21:57,760 --> 00:21:59,160
Oh, yeah. That's nice.

389
00:22:05,680 --> 00:22:06,680
Oh, damn.

390
00:22:09,820 --> 00:22:12,480
Is it good? Can I let go?

391
00:22:12,780 --> 00:22:14,040
Nah. Alright, let go.

392
00:22:15,040 --> 00:22:16,320
Oh, yeah. Do it again.

393
00:22:16,660 --> 00:22:17,660
Okay.

394
00:22:20,620 --> 00:22:22,280
No, let it go fast. Let it jiggle.

395
00:22:22,480 --> 00:22:23,480
Oh. Oh.

396
00:22:24,600 --> 00:22:25,600
Oh, yeah.

397
00:22:26,040 --> 00:22:28,360
Did I do it right? You did. One more
time.

398
00:22:28,880 --> 00:22:29,880
Okay.

399
00:22:30,820 --> 00:22:31,820
Oh, shit.

400
00:22:34,500 --> 00:22:36,160
Put your hands up on the desk.

401
00:22:36,720 --> 00:22:38,280
Oh. Or sit back.

402
00:22:39,480 --> 00:22:40,880
Oh, there it is.

403
00:22:41,300 --> 00:22:42,300
Like that?

404
00:22:43,100 --> 00:22:44,320
Where'd you say you're from again?

405
00:22:45,220 --> 00:22:47,920
I'm from America, but my parents are
from Ecuador.

406
00:22:49,160 --> 00:22:50,740
I never had one of them before.

407
00:22:52,000 --> 00:22:53,160
Oh. Oh.

408
00:22:54,060 --> 00:22:55,120
Um, okay.

409
00:22:56,500 --> 00:22:57,580
Oh, shit.

410
00:23:00,820 --> 00:23:02,360
Damn, that looks good.

411
00:23:03,680 --> 00:23:06,960
You said you're not showing anyone this,
right? No, I ain't gonna show nobody.

412
00:23:07,120 --> 00:23:08,120
Don't worry about that.

413
00:23:08,480 --> 00:23:09,580
Turn around for me.

414
00:23:11,220 --> 00:23:12,760
Okay. Yeah, step closer.

415
00:23:14,280 --> 00:23:15,520
Spread your legs a little bit.

416
00:23:21,040 --> 00:23:22,400
You spraying it for me?

417
00:23:22,820 --> 00:23:24,100
Oh, here?

418
00:23:24,320 --> 00:23:25,320
Yeah.

419
00:23:29,600 --> 00:23:30,660
Is that okay?

420
00:23:31,380 --> 00:23:32,720
Come closer for me.

421
00:23:32,960 --> 00:23:34,580
Oh, here?

422
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
Yeah.

423
00:23:39,600 --> 00:23:41,120
Oh, yeah.

424
00:23:42,300 --> 00:23:43,740
Rub it a little bit for me.

425
00:23:44,040 --> 00:23:45,440
Oh. One hand.

426
00:23:45,720 --> 00:23:47,840
I can't really see with all your hands
in there.

427
00:23:48,960 --> 00:23:50,120
Is this better?

428
00:23:54,190 --> 00:23:55,530
Spread your legs a little more.

429
00:24:13,790 --> 00:24:14,790
Alright.

430
00:24:20,030 --> 00:24:21,850
Good? Great.

431
00:24:22,730 --> 00:24:24,130
to get over here and get it done.

432
00:24:26,410 --> 00:24:27,810
Turn around quick for me.

433
00:24:29,050 --> 00:24:31,870
Look at that butt.

434
00:24:34,530 --> 00:24:34,970
Oh,

435
00:24:34,970 --> 00:24:41,850
shit.

436
00:24:44,350 --> 00:24:45,770
Go ahead and spank that ass.

437
00:24:57,450 --> 00:24:58,450
You like that?

438
00:24:59,690 --> 00:25:01,650
Yeah, you're having a good time, ain't
you?

439
00:25:02,250 --> 00:25:03,250
Yeah?

440
00:25:04,510 --> 00:25:05,510
Maybe a lot.

441
00:25:05,610 --> 00:25:08,150
Maybe a lot? Oh, damn, we gotta want
one.

442
00:25:08,550 --> 00:25:09,710
Here, go ahead and get it.

443
00:25:39,080 --> 00:25:40,480
Do you want me to use my hands?

444
00:25:40,980 --> 00:25:44,160
Oh, come on now. How old are you, by the
way?

445
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
I'm 20.

446
00:25:46,720 --> 00:25:47,800
You should know better.

447
00:25:49,160 --> 00:25:50,800
So you want me to use my mouth?

448
00:25:51,020 --> 00:25:52,020
That's right.

449
00:25:52,740 --> 00:25:53,740
Okay.

450
00:25:57,160 --> 00:25:58,260
Oh, there you go.

451
00:26:00,360 --> 00:26:01,380
We'll just hang it down.

452
00:26:09,969 --> 00:26:11,330
Look up in my camera, too.

453
00:26:21,710 --> 00:26:23,970
You all right? What's going on there?
You got asthma?

454
00:26:24,230 --> 00:26:25,230
No.

455
00:26:25,450 --> 00:26:26,930
It's just big.

456
00:26:29,650 --> 00:26:32,990
Do you want me to help you? Oh, yeah.
I'd love it.

457
00:26:38,410 --> 00:26:40,630
I love you lightly, but I was taking
care of your man.

458
00:26:44,070 --> 00:26:45,590
Put that dick back in your mouth.

459
00:26:46,430 --> 00:26:47,430
Okay.

460
00:27:31,530 --> 00:27:32,850
Come on now, slip that in.

461
00:27:44,290 --> 00:27:45,290
Look up here.

462
00:28:07,210 --> 00:28:08,390
Oh, so are them balls too.

463
00:28:18,650 --> 00:28:20,990
Oh, come on now, get into it.

464
00:28:55,360 --> 00:29:00,800
So my big like I'm border patrol and
decide on whether or not to let you

465
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
stay

466
00:30:17,010 --> 00:30:18,170
There you go.

467
00:30:19,630 --> 00:30:25,550
I just want to get my sock off. Don't
worry about it.

468
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
You wanna fuck?

469
00:30:52,220 --> 00:30:53,520
Um, okay.

470
00:30:55,320 --> 00:30:56,320
I'd like to.

471
00:30:56,440 --> 00:30:58,180
Oh, you do, do you? Yeah.

472
00:30:58,480 --> 00:30:59,439
Alright then.

473
00:30:59,440 --> 00:31:00,500
Stand up and turn around.

474
00:31:01,060 --> 00:31:02,060
Okay.

475
00:31:02,780 --> 00:31:03,699
Oh, yeah.

476
00:31:03,700 --> 00:31:04,700
See, this is how you play.

477
00:31:05,140 --> 00:31:06,520
This is how you play the bongo.

478
00:31:09,640 --> 00:31:10,640
How about that, huh?

479
00:31:12,240 --> 00:31:13,720
Alright, let me put my dick in you.

480
00:31:41,680 --> 00:31:42,680
I need four more.

481
00:31:43,080 --> 00:31:46,440
Yeah. Pop that ass out. Pull that shirt
up a little bit, too.

482
00:31:47,280 --> 00:31:49,000
Blocking your... Oh, look at that.

483
00:32:14,860 --> 00:32:15,860
Stand up.

484
00:32:17,780 --> 00:32:21,380
Stand up. Stand up.

485
00:32:50,600 --> 00:32:51,600
You're in for one now.

486
00:33:32,800 --> 00:33:34,060
Lift that shirt up. Yeah.

487
00:33:37,280 --> 00:33:38,920
Yeah, just like that. There you go.

488
00:33:44,080 --> 00:33:45,640
Yeah, move it to me like that.

489
00:38:55,440 --> 00:38:56,800
Face that way on all fours.

490
00:38:58,900 --> 00:38:59,900
Oh, yeah.

491
00:39:06,700 --> 00:39:07,720
Oh, shit.

492
00:39:08,220 --> 00:39:09,360
Bring that ass up for me.

493
00:39:10,440 --> 00:39:11,680
Yeah. Oh, yeah.

494
00:39:13,380 --> 00:39:14,680
American Invasion.

495
00:41:51,020 --> 00:41:52,020
back up here on that.

496
00:43:01,990 --> 00:43:02,990
How's it?

497
00:47:59,920 --> 00:48:02,820
Time for me to close out the shop. You
need a paper towel?

498
00:48:03,420 --> 00:48:04,420
Yes, please.

499
00:48:05,300 --> 00:48:07,180
Your camera goes back there.

500
00:48:08,060 --> 00:48:09,460
You look great like that.

501
00:48:09,860 --> 00:48:10,960
Smile at your own camera.

502
00:48:13,000 --> 00:48:14,020
Paper towels.

503
00:48:14,300 --> 00:48:15,300
Right here, right here.

504
00:48:22,180 --> 00:48:23,180
There you go.

505
00:48:34,990 --> 00:48:35,990
else is there to do.

506
00:48:38,790 --> 00:48:39,790
We're done.

507
00:48:46,810 --> 00:48:48,050
Done -zo. All right.

508
00:48:48,890 --> 00:48:49,890
Choppy, choppy.

509
00:49:10,220 --> 00:49:14,860
is good surfing there and that's where
they make uh what's that i make uh it's

510
00:49:14,860 --> 00:49:19,380
not sushi i make something else there
right some type of fish i'm from ecuador

511
00:49:19,380 --> 00:49:25,200
ah guatemala um ecuador isn't that in
guatemala no

512
00:49:25,200 --> 00:49:32,120
well is that in costa rica no it's its
own place i

513
00:49:32,120 --> 00:49:38,920
hear costa rica has some of the best
hookers um probably probably i wouldn't

514
00:49:38,920 --> 00:49:39,879
know

515
00:49:39,880 --> 00:49:41,960
I'll bet you wouldn't. From Ecuador.

516
00:49:47,020 --> 00:49:50,240
Had a company retreat down in Costa Rica
a couple years ago.

517
00:49:50,780 --> 00:49:51,780
Oh, cool.

518
00:49:52,660 --> 00:49:57,000
When I say things got wild, I mean,
there's a reason why I don't have a

519
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
secretary anymore.

520
00:49:58,280 --> 00:50:00,880
Well, I've never been there, so.

521
00:50:03,040 --> 00:50:07,460
She, uh, well, I don't know how to
describe it, but...

522
00:50:16,360 --> 00:50:17,238
Let's go.

523
00:50:17,240 --> 00:50:18,520
Okay. Come on now.

